La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The term in the example sentence isn't going to match the entry term. The sentence incorporates offensive material. Terminate Post Many thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe
Supporting a lot of individuals and large businesses connect much more successfully and exactly in all languages.
Obtain a lot of correct translations written by our group of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora como saber si me quiere and from resources online. Any viewpoints within the illustrations never symbolize the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
So as to add entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Group or login Should you be by now a member. It is easy and only normally takes a couple of seconds: Or sign up in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting picture quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the example sentence will not match the entry word. The sentence contains offensive content. Terminate Submit Many thanks! Your feed-back will probably be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can't discover just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested after they had been crossing the border
Comments on “Not known Details About pareja”